福井市結婚・子育て応援サイト「はぐくむ.net」 福井市結婚・子育て応援サイト

福井市結婚・子育て応援サイト福井市結婚子育て応援サイト「はぐくむ.net」

Vol. 48 Easy come, easy go

最終更新日:2021年9月15日

ワンポイント

福井市国際文化交流大使(FCA)のテレンス・ワンさんが簡単な英会話を教えてくれるよ!一緒に勉強しよう♪


Easy come, easy go

 

今回の慣用句「easy come, easy go」「得やすいものは、失いやすい」という意味を表すフレーズです!

 

どんな場面に使う?

 

例えば、いい子だったから両親がお小遣いを今回だけ増やしてくれた!ご褒美としてずっと欲しかったおもちゃを買いに行く。今日のお小遣いでちょうど足りるから、おもちゃを買うことにする。帰ってお母さんに見せたら、お母さんが「もう全部を使っちゃったの!?」のがっかりした顔をする。ここでお母さんが「easy come, easy go」という状況で使われます。私は何回も言われました!

 

ニュアンス的にちょっと残念な気持ちがあることは、今回のポイントです!

 

次の例文はよくある給料に関する「easy come, easy go」を紹介します!

 

例文

 

A: I just got paid today, so I bought myself a new computer!

B: 給料日だから新しいパソコンを買っちゃったよ!

B: Nice. And how much did it cost?

B: いいね。で?いくらだった?

A: About that…It was about half my paycheck.

A: それはね、給料の半分ぐらいだった。

B: Half!? Well, easy come, easy go, right?

B: 半分!?ま、得やすいものは失いやすい、というヤツだな。

 

よくある話です。給料日だからお金を使いたくなりますね。このフレーズを使うときには、よくお金が関わってくるけれど、それ以外の場合もあります!その時、意味が「儚いものだったな」に変わってくることに注意です!

 

That’s all for now. See you next time!

お問合せ先

福井市 商工労働部 観光文化局 おもてなし観光推進課国際室
電話番号:0776-20-5300/FAX番号:
最終更新日:2021年9月15日

▲ ページの先頭へ戻る