福井市国際文化交流大使(FCA)のテレンス・ワンさんが簡単な英会話を教えてくれるよ!一緒に勉強しよう♪
注文の仕方色々があります!友達5人でレストランに行ったら、みんなの注文の仕方が全く違うことが面白いと思ったので、今回な注文の仕方を紹介したいと思います!
次の5つの言い方は若干違うけれど、個人的に丁寧度は大体一緒です。人の個性が出るぐらいなので、どんな言い方をしてもあまりにも失礼に取られることはないはずです。
1. May I have the sauce katsudon set?
ソースカツ丼セットください。
2. Can I get the waffle fries?
ワッフルフライください。
3. I’d like a double cheeseburger.
ダブルチーズバーガー1つください。
4. I’ll have the chicken parmesan.
チキン・パルミジャーナください。
5. I’ll take the oroshi soba.
おろしそばください。
どうですか?聞いたことがあったのでしょうか?
*一応上から丁寧順に並びましたので、気になる方はどうぞ調べてみてください。
もちろん、より丁寧に言いたいときは「please」を最後に付けておくといいです!最後に付けることによって、丁寧度が上がりますよ!1番の場合、「May I please」もよく聞きます。例えば...
1. May I please have the sauce katsudon set?
これはかなり丁寧と感じます。そこまで言う必要は全くないけれど、個人的にすごく丁寧な人だと思ってしまいます。なので、いい印象を与えることがあります!
ーーーおまけーーー
最近お持ち帰りの場合が多いじゃないですか?そのときは「to go」を後ろにつけるだけで、英語で「持ち帰り」の意味が伝わります!
例えば、
1. Can I get the waffle fries to go?
2. I'll have the chicken parmesan to go.
これも「please」を最後に付けたらより丁寧になりますよ!
次注文するときにどうぞ使ってみてください!
That’s all for now. See you next time!