福井市国際文化交流大使(FCA)のテレンス・ワンさんが簡単な英会話を教えてくれるよ!一緒に勉強しよう♪
今回友達に使える言葉を紹介したいと思います!「Keep it down」の意味は「静かにして」や「声が大きいよ」等の意味を持っています。
ではさっそく例文を見てみましょう!
≪例文≫
Giovanni: Did you watch that new action movie? I heard it was pretty good.
ジョヴァンニ:新しいアクション映画を見た?結構よかったと聞いたよ。
Henry: I sure did! It was so cool! I don't remember the plot very well, but the explosions were amazing! BAM! KABOOM! BA-
ヘンリー:見た、見た!すごくカッコ良かったよ!ストーリーはあんまり覚えてないけど、爆発がすごかった!ドーン!ドカーン!バー
Librarian: This is a library. Please keep it down.
図書館員:ここは図書館ですよ。静かにしてください。
「Keep it down」を分析すると、「keep」は「保つ」、又は文字通り「キープする」という意味をしていて、「it」を細かく書くと「the volume」(音量)です。「Down」は「下げる」ことを表しています。全部を合わせて直訳すると、「音量を下げて、そのままでキープしてください」という硬い直訳が出てきます!
日本語と同じように優しく言っておけば、お願いに聞こえます。その一方、強く言ったら命令になってしまうから、それだけに注意してくださいね!
友達がうるさかったらどうぞ使ってみてください!
国際音声記号で発音を確認したい方はこれをどうぞ参考にしてください!
「Keep it down」=「 kiːp ɪt daʊn 」
では、See you next time!